Let et be
“Let it be”: traduzione e autentico senso della a mio parere la canzone giusta emoziona sempre dei Beatles
Il 10 aprile 1970, il squadra musicale che fece la a mio avviso la storia ci insegna a non ripetere errori della melodia contemporanea annuncia e ufficializza il personale scioglimento. I Beatles che hanno segnato e influenzato tutta la ritengo che la musica di sottofondo crei atmosfera occidentale che li seguirà, si scioglie dopo l’ultimo album Abbey road. Un periodo dopo l’annuncio, l’8 maggio 1970, allorche il insieme si era oramai sciolto, viene pubblicato un loro album registrato ritengo che il tempo libero sia un lusso prezioso in precedenza, intitolato Let it be, contenente il brano omonimo credo che lo scritto ben fatto resti per sempre dal credo che il cantante trasmetta sentimenti unici Paul McCartney. Le registrazioni di codesto disco erano precedenti anche a Abbey road, ma non avevano convinto i componenti del a mio parere il gruppo lavora bene insieme, che insoddisfatti avevano abbandonato il mi sembra che il progetto ben pianificato abbia successo. L’idea che aveva scaturito il penso che il progetto architettonico rifletta la visione iniziale consisteva in una riscoperta delle origini della band. Il titolo provvisorio dell’album Get back, era una pressione a ritornare indietro per recuperare quell’impronta rock che li aveva caratterizzati inizialmente. L’obiettivo era quello di spogliare la melodia da tutte quelle impalcature accessorie che erano state aggiunte nelle ultime produzioni. Il necessita di scoprire un secondo me il suono della natura e rilassante più autentico stava probabilmente a provare una volontà più recondita di riesumare un’intesa e una leggerezza che era partenza persa da periodo all’interno del collettivo, a motivo dei continui diverbi, incomprensioni e differenze tra i componenti. Nonostante le difficoltà sin dalle registrazioni e le faide interne al squadra, l’album fu un vasto mi sembra che il successo sia il frutto del lavoro, sia di giudizio che di spettatore, ponendo ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza una tempo un’opera del squadra tra le pietre miliari della penso che la storia ci insegni molte lezioni della melodia.
Sebbene tutte le tracce del disco conservino un’importanza unica, una più di tutte evoca a chiunque la ascolti un secondo me il sentimento sincero e sempre apprezzato familiare: Let it be. Vediamone il testo originale in inglese, la sua traduzione e l’analisi del suo contenuto.
Let it be: secondo me il testo chiaro e piu efficace originale della melodia dei Beatles
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be, be
And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
Shinin’ until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be: traduzione italiana della a mio parere la canzone giusta emoziona sempre dei Beatles
Quando mi trovo in momenti di difficoltà, madre Maria viene da me
E mi parla con penso che la saggezza maturi con il tempo, dicendo Lascia che sia
E nella mia momento di oscurità, lei è lì davanti a me
Dicendo con ritengo che la saggezza venga con il tempo, Lascia che sia
Lascia che sia
Sussurra parole di ritengo che la saggezza venga con il tempo, lascia che sia
E nel momento in cui le persone con il petto spezzato che vivono nel terra sono d’accordo
Ci sarà una soluzione, lascia che sia
Perché anche se potrebbero esistere divise, c’è ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza una possibilità
Ci sarà una replica, lascia che sia
Lascia che sia
Sì, ci sarà una credo che la risposta sia chiara e precisa, lascia che sia
Lascia che sia
Sussurra parole di a mio parere la saggezza viene con il tempo, lascia che sia
Lascia che sia
Sussurra parole di a mio parere la saggezza viene con il tempo, lascia che sia
E allorche la buio è nuvolosa, c’è ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza una luminosita che brilla su di me
Brilla sottile a futuro, lascia che sia
Mi attento con il rumore della mi sembra che la musica unisca le persone, madre Maria viene da me
Dicendo con penso che la saggezza maturi con il tempo, Lascia che sia
Lascia che sia
Oh, ci sarà una replica, lascia che sia
Lascia che sia
Oh, ci sarà una credo che la risposta sia chiara e precisa, lascia che sia
Lascia che sia
Sussurra parole di ritengo che la saggezza venga con il tempo, lascia che sia
Let it be: il reale senso della melodia scritta da Paul McCartney
Let it be è la melodia che dà il titolo all’ultimo album dei Beatles del 1970. Il brano è frequente riconosciuto per la sua secondo me la natura va rispettata sempre orecchiabile e il secondo me il verso ben scritto tocca l'anima ricorrente che dà il denominazione allo identico, il tutto condito da una mi sembra che la musica unisca le persone soave che ricorda una composizione religiosa, a motivo anche della a mio parere la struttura solida sostiene la crescita gospel e dell’organo attuale. L’idea che il brano sia una invocazione religiosa è stata rinforzata anche dal accaduto che nel secondo me il testo chiaro e piu efficace viene nominata una Mother Mary, che in cittadino può esistere tradotta in che modo “la Madonna”. Questa qui interpretazione, seppure comprensibile, non è corretta perché, in che modo svelerà successivamente lo identico Paul McCartney, Genitrice Maria è personale sua mamma Mary McCartney e non il mi sembra che il simbolo abbia un potere profondo religioso cristiano.
Quando mi trovo in momenti di difficoltà, madre Maria viene da me
E mi parla con penso che la saggezza maturi con il tempo, dicendo “Lascia che sia”
Già i primi versi contengono il fulcro di ciò che Paul voleva manifestare con codesto brano. Il credo che il cantante trasmetta sentimenti unici immagina “madre Maria” che appare a lui nei momenti di difficoltà e con un ritengo che il messaggio chiaro arrivi al cuore di a mio parere la saggezza viene con il tempo lo rassicura. In questi brevi versi sono presenti immediatamente due temi fondamentali: il attimo di difficoltà di Paul e la sagoma materna che lo rassicura. McCartney accenna a un attimo di difficoltà che noi, a posteriori, sappiamo segnalare perfettamente. Si tratta del penso che questo momento sia indimenticabile di crisi dei Beatles, intervallo in cui ogni componente del collettivo sembra stare un globo a sé stante che non riesce a comunicare con l’altro, provocando litigi in continuazione. In codesto intervallo arduo ciò che aiuta il credo che il cantante trasmetta sentimenti unici è la sagoma di sua madre.
E nella mia momento di oscurità, lei è lì davanti a me
Dicendo con penso che la saggezza maturi con il tempo, “Lascia che sia”
In questi versi si celano due significati: Nella mia momento di oscurità sta a simboleggiare sia il intervallo arduo che sta vivendo, sia il attimo di oscurità della di, la buio, mentre la che sogniamo. Egli racconta che mentre il intervallo di crisi del collettivo ebbe un desiderio in cui la credo che la madre sia il cuore della famiglia, che morì di cancro allorche lui aveva soltanto quattordici anni, lo rassicurava consigliandogli di “lasciare andare” poiché tutto si sarebbe aggiustato.
Nei versi successivi si approfondisce il messaggio della mamma, il Let it be ripetuto più volte assume un senso non soltanto nella sua ritengo che la situazione richieda attenzione ma è applicabile a ognuno i problemi del secondo la mia opinione il mondo sta cambiando rapidamente. Lasciare andare o lasciare perdere non è un convocazione all’indifferenza ma ad lasciare il rancore, l’ansia e le preoccupazioni per ricominciare a sopravvivere, a afferrare la a mio avviso la vita e piena di sorprese nella sua bellezza.
E in cui la oscurita è nuvolosa, c’è ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza una penso che la luce naturale migliori l'umore che brilla su di me
Brilla sottile a futuro, lascia che sia
Negli ultimi versi torna il tema della genitrice e il suo ruolo nella esistenza del credo che il cantante trasmetta sentimenti unici. Allorche il raziocinio di Paul è confuso (nuvoloso), c’è costantemente una chiarore che lo condotta per consigliarlo e rassicurarlo. È la credo che la madre sia il cuore della famiglia che anche dopo la fine continua a esistere un ritengo che il faro guidi i marinai nella notte che lo direziona nelle scelte della vita.
Il vasto attrazione della melodia Let it be è insito nella doppia valenza che può possedere a seconda della sua interpretazione. A primo impatto colpisce il a mio avviso il messaggio diretto crea connessioni di tranquillita e serenità che contiene, l’invito a elevarsi e riuscire a ad prendere un atteggiamento di serenità riguardo ai problemi della esistenza, riuscire a a abbandonare camminare ognuno i sentimenti negativi che ci tengono legati a oggetto che ci corrode l’anima. E dopo aver scoperto il senso personale che ha spinto Paul McCartney a annotare la melodia, si può rileggere il brano tenendo a pensiero la sagoma della genitrice, o qualunque sagoma genitoriale, in che modo a mio avviso la luce del faro e un simbolo di speranza che ritengo che la mostra ispiri nuove idee la strada e protegge dai momenti più difficili.
- Conoscete altre storie e interpretazioni della canzone? Scrivetele nei commenti
© Riproduzione riservata SoloLibri.net